घास से ढँक देना MEANING IN ENGLISH - EXACT MATCHES

घास से ढँक देना     sound icon
घास से ढँक देना = RETURF
उदाहरण : खेल से पहले, खेत प्रबंधक ने फुटबॉल खेत को घास से ढँक दिया।
Usage : Before the game, the field manager decided to returf the soccer field.
(Noun) 0
Advertisements
घास से ढँक देना = MASCARENE GRASS
Usage : The gardener decided to mascarene grass over the bare patches in the lawn to enhance its appearance.
(Verb) 0

Sentence usage for घास से ढँक देना will be shown here. Refresh Usages

Information provided about घास से ढँक देना ( Ghas se dhanak dena ):


घास से ढँक देना (Ghas se dhanak dena) meaning in English (इंग्लिश मे मीनिंग) is RETURF (घास से ढँक देना ka matlab english me RETURF hai). Get meaning and translation of Ghas se dhanak dena in English language with grammar, synonyms and antonyms by ShabdKhoj. Know the answer of question : what is meaning of Ghas se dhanak dena in English? घास से ढँक देना (Ghas se dhanak dena) ka matalab Angrezi me kya hai ( घास से ढँक देना का अंग्रेजी में मतलब, इंग्लिश में अर्थ जाने)

Tags: English meaning of घास से ढँक देना , घास से ढँक देना meaning in english, घास से ढँक देना translation and definition in English.
English meaning of Ghas se dhanak dena , Ghas se dhanak dena meaning in english, Ghas se dhanak dena translation and definition in English language by ShabdKhoj (From HinKhoj Group). घास से ढँक देना का मतलब (मीनिंग) अंग्रेजी (इंग्लिश) में जाने |

Advertisements

Meaning Summary

घास से ढँक देना के इंग्लिश मीनिंग: returf, mascarene grass